Euralex 1994

All materials here are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License.
Permission is granted to make copies for the purposes of teaching and research.

D/LNo.AuthorsTitle
001Front Matter
002Acknowledgements
003Willy MartinToC
004Preface
005Piet SwanepoelProblems, Theories and Methodologies in Current Lexicographic Semantic Research
006Antonietta AlongeMotion Verbs: Data on Meaning Components in Dictionaries and Identification of Syntactic Properties
007Pierrette Bouillon, Evelyne ViegasA Semi-Polymorphic Approach to the Interpretation of Adjectival Constructions: A Cross-Linguistic Perspective
008Anna BraaschThere’s no Accounting for Taste – Except in Dictionaries …
009Adelia CarstensThe Treatment of Ideological Polysemy in Monolingual Afrikaans Dictionaries
010Luca DiniPiù and Dictionary Syntax: A Case Study
011Dirk GeeraertsVarieties of lexical variation
012F.J. HeyvaertThe edges of definition
013Isao HigashimoriCognition, Synonymy and Definitions
014Adam KilgarriffThe Myth of Completeness and Some Problems with Consistency (The Role of Frequency in Deciding What Goes in the Dictionary)
015Robert KrovetzLearning to Augment a Machine-Readable Dictionary
016Monica Monachini, Adriana RoventiniItalian Audition Verbs: A Corpus- and Frame-based Analysis
017Lineke OppentochtTowards a Lexical Semantic Model for the Creation of NLP and Human-Friendly Definitions
018Sabine Kirchmeier-Andersen, Bolett Sandford Pedersen, Lene SchoslerCombining Semantics and Syntax in Monolingual Dictionaries, Attacking the Enemy from Both Flanks
019Carol Peters, Stefano Federici, Simonetta Montemagni, Nicoletta CalzolariFrom Machine Readable Dictionaries to Lexicons for NLP: the Cobuild Dictionaries – a Different Approach
020L.J. de RegtThe Description of Multiple Meaning in Some Biblical Hebrew Lexicographical Projects
021R.I. RozinaOn Verbs with a Completely Affected Goal: An Attempt at Explicating a Semantic Class.
022Michael Rundell, Nick HamA New Conceptual Map of English
023Jörg Schütz, Bärbel RipplingerControlling nip through Terminological Information
024Mariona Taulé Delor, M. Antonia Martí Antonín, Irene Castellón MasallesTowards a ‘VRQS’ Representation
025Åke VibergDifferentiation and Polysemy in the Swedish verbal lexicon
026Hennie van der VlietConceptual Semantics for Nouns
027Ulrich HeidOn Ways Words Work Together – Topics in Lexical Combinatorics
028Ulla Clausén, Erika LylyCriteria for Identifying and Representing Idioms in a Phraseological Dictionary
029Dmitrij DobrovolskijIdioms in a Semantic Network: Towards a New Dictionary-Type
030Thierry FontenelleUsing Lexical Functions to Discover Metaphors
031Gregory GrefenstetteCorpus-Derived First, Second and Third-Order Word Affinities
032R.R.K. HartmannThe Use of Parallel Text Corpora in the Generation of Translation Equivalents for Bilingual Lexicography
033Kerry Maxwell, Dirk HeylenLexical Functions and the Translation of Collocations
034Frank Knowles, Peter RoeLSP and the Notion of Distribution as a Basis for Lexicography
035Cordula KrahlAspekte des Kombinationswissens von Verben und Substantiven im Vergleich zu Adjektiven am Beispiel englischer Temperaturlexeme
036Igor A. Mel'chuk, Leo WannerTowards an Efficient Representation of Restricted Lexical Cooccurrence
037Ingrid Meyer, Kristen MackintoshPhraseme Analysis and Concept Analysis: Exploring a Symbiotic Relationship in the Specialized Lexicon
038Simonetta MontemagniNon Alternating Argument Structures: The Causative/Inchoative Alternation in Dictionaries
039M. Antonia Martí Antonín, Carmen SolerDealing with Lexical Mismatches
040Veronika Telia, Natalya Bragina, Elena Oparina, Irina SandomirskayaLexical Collocations: Denominative and Cognitive Aspects
041Knud Troels ThomsenThe Danish Dictionary On the Hardships Involved in Creating a Labelling System for Usage Restrictions in a Comprehensive Monolingual Dictionary
042Jan van VoorstThe Role of Verb Meaning in the Calculation of Aspectual Interpretations
043Paul Holmes-Higgin, Khurshid Ahmad, Syed Sibte Raza AbidiA Description of Texts in a Corpus: ‘Virtual’ and ‘Real’ Corpora
044Jeannine Beeken, William Van Belle, Dirk SpeelmanConnectors: a Substantial Part of the CONST-Program
045Stephan BoppAn Implementation of Italian Inflection and Word Formation
046Willem BothaAn About-Turn Halfway Through the Completion of a Multi Volume Overall-Descriptive Dictionary : Gallantry or Folly?
047František ČermákCzech Idiom Dictionary
048Claudia DobrinaEU Terminology in Swedish: Compiling an English-Swedish Vocabulary
049Gisela Harras, Edeltraud WinklerA Model for Describing Speech Act Verbs : The Semantic Base of a Polyfunctional Dictionary
050Pieter HarteveldThe Computerization of the Lexicographical Processes at the Bureau of the Woordeboek van die Afrikaanse Taal (WAT)
051Ulrich HeidRelating Lexicon and Corpus: Computational Support for Corpus-Based Lexicon Building in DELIS
052Lionel KernermanA 3-Part, Fully Trilingual Tri-Directional Dictionary
053G.I. Kustova, E.V. PaduchevaSemantic Dictionary as a Lexical Database
054John LafflingAn Analogical Dictionary for Machine Translation
055Wolf-Andreas LiebertLascaux – A Hypermedia Lexicon of Metaphor Models for Scientific Imagination
056Eugenio PicchiStatistical Tools for Corpus Analysis: A Tagger and Lemmatizer for Italian
057Rik SchutzVLIS: Fan Dale Lexicographic Information System
058Serge Verlinde, Jean BinonThe Dictionnaire Contextuel du Français Économique: A Production Oriented Dictionary of Business French
059Alan KirknessAero-Lexicography : Observations on the Treatment of Combinemes and Neoclassical Combinations in Historical and Scholarly European Dictionaries
060Petek Kurtböke17th-century Italian-Turkish Dictionaries
061Liam Mac MathúnaAssessing Diachronic Meaning Change in the Topographical Vocabulary of Early Irish
062Linda C. MitchellInversion of Grammar Books and Dictionaries in the Seventeenth and Eighteenth Centuries
063Marijke MooijaartTerminology and the Woordenboek der Nederlandsche Taal
064Batia LauferMonolingual, Bilingual and ‘Bilingualised’ Dictionaries: Which are More Effective, for What and for Whom?
065Hilary NesiThe Effect of Language Background and Culture on Productive Dictionary Use
066Stefania NuccoriniOn Dictionary Misuse
067Andrew TaylorPocket Electronic Dictionaries and their Use
068Krista VarantolaThe Dictionary User as Decision Maker
069Paul BogaardsSynonymy and Bilingual Lexicography
070Arthur J. BronsteinExtending the Treatment of Pronunciation Entries in General Dictionaries
071Henk VerkuylKnowledge Representation in Dictionaries
072Charles J. FillmoreLexicography and Ethnographic Semantics