On “not going there” in the bilingual dictionary: the case of grammatical-word idioms

By November 17, 2016,
Page511-518
AuthorLiam Rodger
TitleOn “not going there” in the bilingual dictionary: the case of grammatical-word idioms
AbstractThis paper considers the characteristics of a subclass of idiomatic English - namely, phrases constructed from strings of grammatical words (not including phrasal verbs) - and some of the issues these features raise for bilingual lexicography. There is a general discussion of the common features of such items from a lexicographical point of view, with particular reference to the production of general-purpose paper bilingual dictionaries. It is concluded that the problems associated with such linguistic items are likely to persist, recent powerful advances in language processing for lexicography notwithstanding, though ad hoc solutions may be reached.
SessionBilingual Lexicography
Keywords
BibTex
@InProceedings{ELX04-057,
author = {Liam Rodger},
title = {On "not going there" in the bilingual dictionary: the case of grammatical-word idioms },
pages = {511-518},
booktitle = {Proceedings of the 11th EURALEX International Congress},
year = {2004},
month = {july},
date = {6-10},
address = {Lorient, France},
editor = {Geoffrey Williams and Sandra Vessier},
publisher = {Université de Bretagne-Sud, Faculté des lettres et des sciences humaines},
isbn = {29-52245-70-3},
}
Download