All Posts By

euralex-editor

XIII IberoAmerican Symposium of Terminology, RITerm 2012

By | | No Comments

On the 25th , 26th and 27th of October 2012 the Iberoamerican Terminology Network (RITerm) and the Interuniversity Institute of Applied Modern Languages (IULMA) will host the 13th Ibero-American Symposium of Terminology at the University of Alicante. The central theme of the Congress will be Terminology, Translation and ICT:
Social Interaction and Collaborative Work for the Construction and Dissemination of Knowledge. The Symposium has been structured into eight thematic panels to represent the different areas of knowledge.

The Symposium will be made up of plenary sessions, two thematic round tables, two workshops (in the Symposium) and eight thematic areas for
presentations, which are:

– Terminology, translation and new technologies (databases, translation
memories, extractors of terminology, etc.)
– Terminology, translation and web 2.0 platforms
– Social networks (networking), Terminology and specialized translation
– Processing of terminology resources (for the translator)
– Training in terminology and terminology applied to translation
– Terminology, translation and corpus linguistics (methods and tools for
the analysis of discourse, applications of corpus for terminology,
translation, etc.)
– Terminology and lexical combinatory specialized terminology,
– Translation and neonymy

The LANGUAGES of the Symposium, as indicated by the statutes of the
Iberoamerican Terminology Network, are *Spanish *and the *Portuguese*.
As *Valencian
*is the official language in the Valencian Community, papers may also be
presented in this official language at the Symposium.
IMPORTANT DATES

Start of registration: June 1, 2012
Deadline for the submission of abstracts: 10 September 2012
Speakers registration deadline: October 1, 2012
Date for registration with discount: 15 September 2012
Closure of registration: October 15, 2012

*PhD. Ms. Chelo Vargas-Sierra* *Associate Professor
**University of Alicante – Dpt. English Studies*
*Apdo. 99 – 03080 Alicante (Spain)
*Tel: (+34) 965903438 | Fax: (+34) 965903800
chelo.vargas@ua.es | http://personal.ua.es/es/chelo-vargas/

NORM AND USAGE IN BILINGUAL LEXICOGRAPHY: 16TH – 21ST CENTURY.

By | | No Comments

Call for Papers
Proposte di contributi
PRIN 2009WFSAAK
Ragusa – 18-20 ottobre 2012
Care colleghe, cari colleghi,
come annunciato in occasione del seminario PRIN di Milano (9-10 febbraio 2012), con la presente abbiamo il piacere di invitarvi al Convegno su:

Norma e uso nella lessicografia bilingue XVI – XXI secolo
Norm and usage in bilingual lexicography 16th c. – 21st c.
Norme et usage dans la lexicographie bilingue XVIe- XXIe siècles
Norma y uso en la lexicografía bilingüe XVI – XXI siglo

che si terrà a Ragusa, dal 18 al 20 ottobre 2012, presso la Struttura Didattica di Lingue e Letterature Straniere dell’Università degli Studi di Catania. Il Convegno è organizzato dalla Struttura Didattica di Lingue e Letterature Straniere, dal Dipartimento di “Scienze della Formazione” dell’Università degli Studi di Catania e dal Dipartimento di “Lingue e Letterature Straniere” dell’Università degli Studi di Milano.
Il Convegno intende raccogliere i risultati delle ricerche in ambito lessicografico (in prospettiva diacronica e sincronica) delle cinque Unità PRIN nonché tracciare nuovi filoni di d’indagine. Vi invitiamo ad inviarci proposte riconducibili, tra le altre, alle seguenti aree:
1) I dizionari bilingui come strumenti della codificazione linguistica

Rapporto tra la tipologia dei dizionari bilingui e la norma (generali, pedagogici, fraseologici, di pronuncia, di sinonimi, di collocazioni, di linguaggi settoriali…);
Esplicitazione dell’assunto normativo o descrittivo nei paratesti;
Caratterizzazione sociale della norma e degli usi;
Echi nei dizionari di contatti e contaminazioni interlinguistici;
Evoluzione nelle successive edizioni di uno stesso dizionario dalla norma all’uso, integrazione dell’uso ed eventuale sua codificazione;
Terminologia metalinguistica come specchio della tradizione normativa;
Variazione della norma in dizionari bilingui dello stesso periodo.
2) I dizionari bilingui come vettori di tradizioni normative da una lingua all’altra
Il concetto di lingua standard a confronto nei dizionari bilingui;
Influssi reciproci delle tradizioni lessicografiche a confronto nei dizionari bilingui.
3) La ricezione delle varietà
Traducibilità ed equivalenza lessicografica delle varietà;
Giudizi sulla variazione (diacronica, diatopica e diastratica);
Tracce del parlato nei dizionari bilingui.
4) Esplicitazione della norma in microstruttura
Marche d’uso e commenti normativi in microstruttura;
Livelli linguistici (fonetico, prosodico, ortografico, morfosintattico, semantico) oggetto di commento normativo;
Grammatiche nei dizionari bilingui come veicolo della norma;
Stranierismi nei dizionari e loro marcatura;
Esempi letterari come esemplificazione della norma nei dizionari;
Normalizzazione terminologica;
Trattamento dei neologismi e norma.

Gli abstracts dovranno avere una lunghezza massima di 300 parole e dovranno essere inviati a:
Giovanni Iamartino e Massimo Sturiale per l’area anglistica e italianistica – giovanni.iamartino@unimi.it, msturial@unict.it;
Nadia Minerva, per l’area francesistica e ispanistica – nadia.minerva@unict.it.

Il termine massimo per l’invio delle proposte è il 30 aprile 2012. L’accettazione o meno della proposta sarà comunicata agli interessati per posta elettronica entro il 15 maggio 2012.
La durata prevista per le comunicazioni è di 20 minuti, per consentire ulteriori 10 minuti di discussione.
Sono previsti interventi di invited speakers i cui nomi e titoli saranno comunicati in una fase successiva.
Il Comitato Scientifico è composto da:

Giovanni Iamartino, Roberta Facchinetti, Nadia Minerva, Stefania Nuccorini, Felix San Vincente e Massimo Sturiale.
Il Comitato Organizzatore ragusano, presieduto da Nadia Minerva e Massimo Sturiale, è composto da Irene Finotti, Fabrizio Impellizzeri, Giuliana Arcidiacono, Eleonora Sasso, Maria Concetta Sciacco, Sara Bani e Nicola Ferrari.

Vi aspettiamo numerosi a Ragusa!
Giovanni Iamartino
Nadia Minerva
Massimo Sturiale

A Catalogue of Dictionaries, Vocabularies, Grammars, and Alphabets William Marsden

By | | No Comments

Born in Ireland, William Marsden (1754–1836) was a pioneer in the study of oriental languages, in particular those of modern-day Malaysia and Indonesia. At the age of seventeen he joined his elder brother to work for the East India Company in Sumatra, and began researching the languages of the East Indies. He moved to London in 1779 and became associated with its scientific and academic circles, attending meetings of the Royal Society and becoming a friend of Sir Joseph Banks. This gave him access to vocabularies compiled by naval officers, and these, combined with his own observations, allowed him to produce the pioneering works that made his reputation. (His History of Sumatra and Dictionary of the Malayan Language are also reissued in this series.) First published in 1796, this work helped to fuel the growing interest in languages and philology at the turn of the nineteenth century.

Australex 2013: Endangered Words, and Signs of Revival The University of Adelaide, Australia

By | | 2 Comments

CALL FOR PAPERS

Australex 2013: Endangered Words, and Signs of Revival

The University of Adelaide, Australia

Organizers: Professor Ghil‘ad Zuckermann and Dr Julia Miller

WHEN: Thursday-Saturday 25-27 July 2013

WHERE: The University of Adelaide, North Terrace, Adelaide City Centre, Australia

Deadline for Abstract Submissions: 1 December 2012

Notification of Acceptance: 1 February 2013

Keynote Speakers:

Dr Luise Hercus, Australian National University: A Fifty Year Perspective on Endangered Words and Revival: A Golden Jubilee?

Professor Christopher Hutton, The University of Hong Kong: Reclaiming Socio-Cultural Memory: Creating a Reference Dictionary of Hong Kong Cantonese Slogans and Quotations.

Focus Speakers:

Professor Peter Mühlhäusler, The University of Adelaide: Producing a Dictionary for an Unfocused Language: The Case of Pitkern and Norf’k.

Dr Michael Walsh, The University of Sydney: Endangered Words in the Archive: The Rio Tinto / Mitchell Library Project.

Australex 2013 will feature scholarly and emotional celebrations, marking for example Dr Luise Hercus’s 50-year work on Aboriginal languages and Professor Peter Mühlhäusler’s 20-year scholarship at the University of Adelaide. On Saturday 27 July 2013 we shall explore the beauty of the Adelaide Hills.

Call for Papers

The theme for Australex 2013 is ‘Endangered Words, and Signs of Revival’. Papers may address a wide range of areas associated with lexicography, lexicology, endangered languages, Revival Linguistics, semantics, endangered meanings, extinct concepts, contact linguistics, social empowerment through language, and words, culture and identity. Topics may include dictionaries in Indigenous, minority and other endangered communities, dialectal lexicons, the educational and cultural roles of dictionaries, talknological dictionaries, dictionaries and Native Tongue Title, lexical engineering, and language policy and lexicography. Papers can address controversies such as the ‘Give us authenticity or give us death’ argument and the descriptive/prescriptive debate. Other topics may include learners’ dictionaries, specialist dictionaries, phraseology, proverbs, onomastics and terminology. All welcome.

If you would like to propose a panel or submit a paper or a poster, would you please email an abstract of no more than 400 words in a Word document to julia.miller@adelaide.edu.au by 1 December 2012. Abstracts may include up to 5 references. Notification of acceptance will be sent out BY 1 February 2013.

Up to two student bursaries are available to assist full-time students from Australia and New Zealand to attend the conference and present a paper.

Please see http://www.australex.org/bursary.htm for further details.

AFRILEX 17th International Conference

By | | No Comments

17th International Conference
First Circular – 1 March 2012

Dear Colleague

You are cordially invited to attend the 17th International Conference of the African Association for Lexicography which will be held in Pretoria, South Africa.

Table of Contents

1. Conference Details
2. Pre-Conference Workshop Information
3. Conference Dinner
4. Conference Excursion
5. Accommodation
6. Transport
7. Conference Organisation
8. Call for Papers
9. Registration Form and Payment Information

1. CONFERENCE DETAILS

Date: 3-4 July 2012, post-conference excursion 5 July.
Host: Department of African Languages, University of Pretoria
Venue: SRC Hall, Conference centre (building no. 50 on the map: http://web.up.ac.za/sitefiles/file/Maps&Directions/2012/Hatfieldkampus.pdf), Hatfield campus, University of Pretoria
Keynote speakers: International speakers: Dr Rachel McKee and Dr David McKee (Victoria University of Wellington, New Zealand)
Speaker from Africa: To be announced.
Conference fee*: Early bird (before 1 June 2012): R1 300.00 (members); R1 350.00 (non-members)
Late registration (at the conference venue): R1 900.00 (all delegates)

*The conference fee includes a conference folder and bag, an abstracts booklet, lunch, tea and refreshments during the conference (3 and 4 July) as well as the pre-conference workshop (2 July).

2. PRE-CONFERENCE WORKSHOP INFORMATION

Date: 2 July 2012
Venue: SRC Hall (Conference centre – building no. 50 on the map: http://web.up.ac.za/sitefiles/file/Maps&Directions/2012/Hatfieldkampus.pdf)
Presenter: Prof. Pedro A. Fuertes-Olivera, University of Valladolid, Spain, in co-operation with Dr Mariëtta Alberts.
Topic: LSP lexicography
Cost: Free for delegates who register for the conference

3. CONFERENCE DINNER

Conference delegates are invited to attend the conference dinner.
Date: 3 July 2012
Venue: Adler’s Restaurant, Hatfield campus (building no. 57 on the map: http://web.up.ac.za/sitefiles/file/Maps&Directions/2012/Hatfieldkampus.pdf)
Cost: R210 per person

4. CONFERENCE EXCURSION

Conference delegates are invited to participate in a post-conference excursion to Freedom Park, a heritage destination that narrates the story of South Africa’s pre-colonial, colonial, apartheid, and post-apartheid history and heritage, spanning a period of 3.6 billion years of humanity, to acknowledge those that contributed to the freedom of the country. For more information, visit http://www.freedompark.co.za/cms/index.php. This will be followed by lunch at Moyo Restaurant in the Fountains Valley (http://www.moyo.co.za).

Date: 5 July 2012
Cost: R300 per person
Note: The post-conference excursion is only available to delegates (and partners) who register and pay for the conference and excursion before 1 June 2012. No late registration is available for the excursion.

5. ACCOMMODATION

Conference delegates are responsible for arranging their own accommodation.

There are numerous guest houses and hotels in the vicinity of the conference venue, and only a few are listed in Addendum A. They are arranged according to proximity to the conference venue. The venues listed in the first section are within easy walking distance of the campus (10 – 15 minutes’ walk); those in the second section are for delegates who like a little exercise (20 – 30 minutes’ brisk walk), whereas those in the third section are within walking distance for marathon runners only.

6. TRANSPORT

6.1 Airport transfers

Conference delegates are responsible for arranging their own transport between the airport and their accommodation upon arrival and departure. We strongly recommend that delegates take the Gautrain from O.R. Tambo Airport to Hatfield station. The cost is R125 for a single trip, and the last train departs from O.R. Tambo at 20:30. The Hatfield station is 15 minutes’ walk from the university. For more information regarding train schedules and transfers, please visit http://www.gautrain.co.za/. Should your arrival time make it impossible to use the Gautrain, we recommend that you make arrangements with the following reliable shuttle service:

Mr Gert Louw:
E-mail: gert.louw1@gmail.com (Preferred means of booking)
Tel.: +27 (0)12 460 5116
Cell: 082 567 6502

6.2 Transport between places of accommodation and the conference venue

The conference organisers can unfortunately not provide transport between places of accommodation and the conference venue. Most guest houses can, upon request, provide such a service. Alternatively, arrangements can also be made with Mr Louw (see 6.1) for transport between places of accommodation and the conference venue.

7. CONFERENCE ORGANISATION

Please direct all enquiries to the local organiser:
Elsabé Taljard
E-mail: elsabe.taljard@up.ac.za (Preferred means of communication)
Tel.: +27 (0)12 420 2494
Fax: +27 (0) 12 420 3163

8. CALL FOR PAPERS

Invited: Papers on any aspect of lexicography or terminology

All papers will be adjudicated.

Prospective presenters are to submit abstracts to reach AFRILEX before 31 March 2012. Abstracts must be between 600 and 800 words long for adjudicators to make informed judgements on the central argument of the paper, especially given that conference proceedings are not published. Abstracts should contain the following elements: a central argument, how the study was conducted and some (preliminary) conclusions. Papers that do not comply with these requirements will unfortunately be rejected.

Abstracts should be sent by e-mail to Ms Jill Wolvaardt: E-mail address: j.wolvaardt@ru.ac.za | Postal address: Dictionary Unit for South African English, Rhodes University, P.O. Box 94, Grahamstown 6140, South Africa | Tel.: +27 (0)46 603 7243 | Fax: +27 (0)46 603 8107.

Receipt of abstracts will be acknowledged and feedback will be given to authors as soon as it is received back from the adjudicators. Abstracts of accepted papers will be distributed during the conference. MS PowerPoint presentation facilities will be available. As a backup, presenters will be asked to e-mail their slide show ahead of the conference.

Please note: It is compulsory for presenters of papers, workshops and special sessions to register in advance (i.e. before 1 June 2012).

Abstract Submission Format

Title, initials and surname:
Affiliation:
E-mail:
Telephone (cell/mobile or office):
Fax:
Postal address and postal code:
Full title of the paper:
Abstract (600-800 words):

9. REGISTRATION FORM AND PAYMENT INFORMATION

Please see Addendum B

We look forward to receiving you in Pretoria!

Yours faithfully

Elsabé Taljard
Conference Organiser

ADDENDUM A

Within 10 – 15 minutes’ walking distance
NAME ADDRESS TEL* FAX* CELL** E-MAIL WEB
Unibrooks Guest House 29 Brooks Street, Brooklyn 012 362 0799 / 012 362 0807 083 292 0603 izetteo@absamail.co.za
www.unibrooks.co.za

Pebble Fountain Guest House C/o 5 Roper & Brooks Streets, Brooklyn 012 362 0147 012 362 8165 082 378 9085 pebblefountain@telkomsa.net
www.pebble-fountain.co.za

137 Murray Street Guest House 137 Murray Street 137, Brooklyn 012 346 5940 012 346 7855 murraystreet@hotel224.com
www.murray137.co.za

Brooklyn Guest houses 128 Murray Street, Brooklyn 012 362 1728 012 362 1727 084 252 4626 info@brooklynguesthouses.co.za
www.brooklynguesthouses.co.za

*Protea Hotel Hatfield 1141 Burnett Street, Hatfield 012 364 0300 012 364 0304 reservations@phhatfield.co.za
www.proteahotels.com/protea-hotel-hatfield.html

*Hatfield Manor Hotel C/o Burnett & Festival street, Hatfield 021 424 1037 021 424 1036 http://gauteng.hotelguide.co.za/Pretoria_Hotels-travel/manor-house-gauteng_location.html

Within 20 – 30 minutes’ walking distance
*Bed & breakfast in Hatfield 1265 Arcadia Street [between Glynn and Richard streets], Hatfield 012 362 5392 012 362 5387 083 447 2066 bbhatfield@iburst.co.za
info@bandbhatfield.co.za
www.bandbhatfield.co.za

*Khayalethu Guest House 1291 Arcadia Street, Hatfield 012 362 5403 012 362 2585 082 440 4325 Info@ghk.co.za www.khayalethu.co.za

*The Village in Hatfield 324 Glyn Street, Hatfield 012 362 5370 012 362 5370 mwmaranz@mweb.co.za
www.hatfieldvillage.co.za

Pippin Lofts @ South Street (self catering) 1223 South Street, Hatfield 076 080 0108 086 521 2898 076 080 0108 www.sa-venues.com/visit/pippinloftssouthstreet/

Chancellor’s Court 797 Park Street, Clydesdale, Hatfield 012 344 1404 012 344 0465 chancellors@telkomsa.net
www.chancellorscourt.co.za

For marathon runners
Baileys Bed & Breakfast 49 Marais Street, Baileys Muckleneuk 012 346 2389 012 460 5726 082 420 6440 phdew@mweb.co.za
www.baileysbedandbreakfast.com

Brooks Cottage 283 Brooks Street, Brooklyn 012 362 3150 012 362 0647 082 448 3902 mel@brookscottage.co.za
www.brookscottage.co.za

Bay Tree Guest House 489 Roper Street, Baileys Muckleneuk 012 346 3160 012 460 5367 083 415 0219 renee@baytree.co.za
www.baytree.co.za

Newbrook B&B 260 Muckleneuk Street, New Muckleneuk 012 460 5110/8 086 677 2850 082 554 1060 newbrook1@me.com web.me.com/newbrook

Avalon Guest House Brooks street (between Rupert and Pienaar streets), Brooklyn 012 362 3151 012 362 3151 avalon@absamail.co.za www.avalonguesthouse.co.za

Hotel 224 Schoeman and Leyds Street, Pretoria 012 440 5281 012 440 3063 hotel224@global.co.za www.hotel224.com

*These establishments are within easy walking distance of the Gautrain station.

ADDENDUM B
17th International AFRILEX Conference
REGISTRATION FORM (conference, workshop, dinner, excursion, membership)

Title, given name and surname: ………………………………………………………………………………
Postal Address: ……………………………………………………………………………………………….
……………………………………………………………………….. Postal code: …………………………
Cell/Mobile: ………………………………………… Fax: …………………………………………………
E-mail: ………………………………………………………@……….………………………………….….

Insert the relevant amount where applicable or circle the appropriate response.
1. CONFERENCE (3-4 July)
Before 1 June 2012: R1 300.00 (members); R1 350.00 (non-members) R ……………

2. DO YOU INTEND TO READ A PAPER? YES | NO

3. WILL YOU ATTEND THE PRE-CONFERENCE WORKSHOP (2 July)? YES | NO

4. CONFERENCE DINNER (3 July)
R210.00 per person R ……………

5. CONFERENCE EXCURSION (5 July)
R300.00 per person ….. person(s) x R300.00 = R ……………

6. AFRILEX MEMBERSHIP FEE FOR 2012
R150 (personal, Africa) / R600 (corporate) R ……………

TOTAL: R ……………

PAYMENT
Payment can be made in South African Rand directly into the AFRILEX savings account: ABSA Bank, Hatfield, Pretoria, South Africa, branch code 008675, account no. 9054460560. It is of utmost importance that proof of payment be sent to the Conference Organiser.

REGISTRATION
Send this completed registration form together with proof of payment to: Elsabé Taljard, Department of African Languages, University of Pretoria, 0002. | E-mail: elsabe.taljard@up.ac.za | Fax: +27 (0) 12 4202494.
Receipt of the registration form and payment will be acknowledged within 10 days.

I have deposited the amount of R……………… into the AFRILEX savings account and attach a copy of the deposit slip/electronic transfer.