Euralex 1988

All materials here are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License.
Permission is granted to make copies for the purposes of teaching and research.

D/LNo.AuthorsTitle
001Front cover
002Contents
003Robert BurchfieldForeword
004T. Magay, J. ZigányPreface
005Ferenc KieferLinguistic, Conceptual and Encyclopedic Knowledge: Some Implications for Lexicography
006PART 1 – Prelexicographical Theory — Monolingual
007Henri BéjointMonosemy and the Dictionary
008Stephen BullonThe Treatment of Connotation in Learners’ Dictionaries
009Margaret CopThe Function of Collocations in Dictionaries
010Vladimir Grigoryevitch GakTypologie des moyens de présentation de l’information extralinguistique dans un dictionnaire de langue
011Patrick HanksTowards A Statistical Dictionary of Modern English: Some Preliminary Reflections
012Franz Josef HausmannDe quoi se compose l’article du dictionnaire de langue? L’importance du sous-adressage
013Silviy Grigoryevitch Berezhan (Бережан Сильвий Г.)Способы словарной фиксации системных отношений лексических единиц
014Sergey Ivanov Vlakhov (Влахов Сергей И.)Участие иллюстративного материала в семантизации исходной словарной единицы
015Maya Valentinovna Lyapon (Ляпон Майя В.)Словарь служебных единиц русского языка (принципы построения)
016Inna Kuzminitchna Sazonova (Сазонова Инна К.)Описание семантики слова в толково-грамматическом словаре
017PART 2 – Prelexicographical Theory — Bilingual
018Valeriy Pavlovitch BerkovA Modern Bilingual Dictionary — Results and Prospects
019Ulrich HeidBilingual Lexicography and Transfer Dictionaries for Machine Translation — Treating Structural Differences Between French and German
020Pál HeltaiHierarchical Lexical Relations in English and Hungarian
021Peter SherwoodGrammar in the Bilingual Dictionary, with Special Reference to English and Hungarian
022Valentina V. Morozenko (Морозенко Валентина В.)Лексический минимум как один из типов учебных словарей
023PART 3 – Case Studies
024Laurent BrayStructuration du vocabulaire dans deux dictionnaires à nomenclatures françaises datant du 18 ème siècle: Kramer 1712—1715, Richelet 1756
025Arthur J. Bronstein, William A. StewartUsage Variants for a Planned American English Pronouncing Dictionary
026Garland CannonEnglish Abbreviations and Acronyms in Recent New-Words Dictionaries
027Zsuzsanna FábiánHistorische Untersuchung der italienisch-ungarischen und ungarisch-italienischen Wörterbüchern
028Werner HüllenMotives behind 17th Century Lexicography: A Comparison Between German and English Dictionaries of That Time
029Jarmo KorhonenZur (Un-)Verständlichkeit der lexikographischen Darstellung von Phraseologismen
030Barbara Lewandowska-TomaszczykConversational Data and Lexicographic Practice
031Helene Malige-KlappenbachDas erste große deutsche Wörterbuch in diesem Jahrhundert und seine Bedeutung
032Marianne MikóUne théorie lexicographique dépassée?
033Mary Snell-HornbyBilingual Dictionaries — Visions and Revisions
034Marvin SpevackThe “World” of the Supplement to the Oxford English Dictionary (OEDS)
035Daniel VasletKritik eines zweisprachigen Lernwörterbuches in Sachgruppen, D. Lübkes Emploi des mots (1975)
036Natalia Yulevna Shvedova (Шведова Наталия Ю.), Alla Sergeevna Belousova (Белоусова Алла С.), Elena Sergeevna Koporskaya (Копорская Елена С.)Толковый словарь современного русского литературного языка, систематизированный по лексико-семантическим классам слов
037PART 4 – Computational Lexicography
038Judith L. KlavansBuilding a Computational Lexicon Using Machine Readable Dictionaries
039Marcel Lemmens, Herman WekkerOptical Data Storage and Dictionaries
040Erik-Jan Van der Linden, Sjaak Brinkkemper, Koenraad De Smedt, Pauline Van Boven, Mieke Van der LindenThe Representation of Lexical Objects
041Mary S. Neff, Leonard CantorComputational Tools for Lexicographers
042Karel OlivaThe Role of the Lexicon in a Semi-Direct MT System
043Eugenio Picchi, Carol Peters, Nicoletta CalzolariImplementing a Bilingual Lexical Database System
044Yael Ravin, Martin S. Chodorow, Howard E. SacharTools for Lexicographers Revising an On-Line Thesaurus
045Richard A. SpearsComputational Approaches to Alphabetization and Routing in Phrasal Dictionaries
046Evelyne Tzoukermann, Roy J. ByrdThe Application of a Morphological Analyzer to On-Line French Dictionaries
047Ton Van der WoudenCELEX: Building a Multifunctional, Polytheoretical Lexical Database
048PART 5 – Dictionary Use
049Jean-François Allain«Psychopathologie» de l’utilisateur du dictionnaire: le rapport à l’autorité
050B. T. Sue Atkins, Frank E. KnowlesInterim Report on the EURALEX/АILА Research Project Into Dictionary Use
051W. Martin, B.P.F. AlUser-Orientation in Dictionaries: 9 Propositions
052Gabriele SteinFrom the Bilingual to the Monolingual Dictionary
053PART 6 – Terminography and Translation
054Hildegund BühlerDas Arnold-Lissance-Archiv an der Universität Wien. Gedanken zum Konzept eines Translator’s Dictionary
055Wolfgang NedobityNew Developments in Terminology
056Esther PöhlVorschläge zu einem neuen zweisprachigen Übersetzungswörterbuch (Deutsch-Italienisch)
057Susan ŠarčevićTerminological Incongruency in Legal Dictionaries for Translation
058Peter Starren, Marcel ThelenGeneral Dictionaries and Students of Translation: A Report on the Use of Dictionaries in the Translation Process
059Patricia Thomas, Anne Wilson, Anne JudgeKITES (Knowledge Based Integrated Terminology System)
060PART 7 – Lesser Known Languages
061Miren AzkarateNeologisms and Lexicography in the Basque Language
062Rudolf KarelsonZu einigen Problemen bei der Auswahl und Darstellungsweise des Wortschatzes im Bedeutungswörterbuch der estnischen Schriftsprache der Gegenwart
063Xhevat LloshiCompiling and Editing Bilingual Dictionaries in Albania
064John Robert SchmitzA Proposal for a Portuguese Dictionary of Roots and Affixes
065Steve SeegmillerPhonological and Orthographical Information in Dictionaries: The Case of Pröhle’s Karachay Glossary and its Successors
066B. SjölinLexikographie im Dienste der Spracherhaltung
067Zhanna Zhanovna Varbot (Варбот Жанна Ж.)Словник праславянского словаря в диахроническом аспекте
068PART 8 – Project Reports
069Rolf BergmannRückläufiges Morphologisches Wörterbuch des Althochdeutschen
070Béla HollósyOn the Need for a Dictionary of Academic English
071George A. Miller, Christiane Fellbaum, Judy Kegl, Katherine MillerThe Princeton Lexicon Project: A Report on WordNet
072Júlia PajzsCreating a Historical Dictionary of Hungarian with the Aid of Computer
073Ülle ViksTraditional Dictionaries and Data Base of Dictionaries
074R. R. K. HartmannA Quarter of a Century’s Lexicographical Conferences
075List of authors’ affiliations
076Endpages