Abstract |
We would like to introduce the results of the ELDI project (Electronic Lexical Database of Indo-Iranian Languages, Pilot module: Persian), launched in August 2020. One of the aims of the project was promoting the use of technologies in teaching languages. A website and a mobile application with the Persian–Czech dictionary were developed as the main planned results of the project. A new web-crawled Persian corpus was also created through cooperation with Comenius University in Bratislava and it was primarily used for the study and validation of lexical data, but it is now also directly linked to both applications and is open for use by students, teachers, and researchers in language studies and teaching. The participation of teachers from Charles University in Prague in the project will help to transfer the project outputs into practical teaching. This article also presents the results of a comparison of a dictionary and AI. |
BibTex |
@inproceedings{euralex_2024_paper_46, address = {Cavtat}, title = {Persian to Czech Dictionary – A Traditional Dictionary in the Era of AI?},isbn = {978-953-7967-77-2}, shorttitle = {Euralex 2024}, url = {}, language = {eng}, booktitle = {Lexicography and Semantics. Proceedings of the XXI EURALEX International Congress}, publisher = {Institut za hrvatski jezik}, author = {Benko, Vladimír and Kříhová, Zuzana and Lehečka, Boris and Vystrčilová, Darina}, editor = {Despot, Kristina Š. and Ostroški Anić, Ana and Brač, Ivana}, year = {2024}, pages = {565-581} } |