Russian dostatocno ‘enough’ vs. ‘fairly’ as an Example of a Type of Polysemy

Page615-625
AuthorHannu Tommola
TitleRussian dostatocno ‘enough’ vs. ‘fairly’ as an Example of a Type of Polysemy
AbstractThis paper is devoted to the sort of polysemy that develops in words with evaluative meanings. Evaluative adjectives easily become modifiers and tend to be used emotionally. Their strict sense is often violated in pragmatic discourse and they are open to many kinds of expressive, exaggerating and humoristic use. This may lead to changes in the proportions of their semantic structure; there may even be a change in the primary meaning, and the polysemy manifested in pragmatic use easily reveals possibilities of enantiosemy. The Russian adverb dostatočno 'sufficiently, enough' is taken as an illustrative example. The paper argues that most monolingual and bilingual dictionaries do not cover the range of the word's meaning.
SessionPART 4 - Bilingual Lexicography
Keywords
BibTex
@InProceedings{ELX96_2-025,
author = {Hannu Tommola},
title = {Russian dostatocno 'enough' vs. 'fairly' as an Example of a Type of Polysemy},
pages = {615-625},
booktitle = {Proceedings of the 7th EURALEX International Congress},
year = {1996},
month = {aug},
date = {13-18},
address = {Göteborg, Sweden},
editor = {Martin Gellerstam, Jerker Järborg, Sven-Göran Malmgren, Kerstin Norén, Lena Rogström, Catalina Röjder Papmehl},
publisher = {Novum Grafiska AB},
isbn = {91-87850-14-1},
}
Download