The elaboration of special language terms: the role of contextual examples, representative samples and normative requirements

Page139-149
AuthorKhalid Ahmad, Heather Fulford, Margaret Rogers
TitleThe elaboration of special language terms: the role of contextual examples, representative samples and normative requirements
AbstractThe use of contextual examples appears to be gaining currency in general-purpose lexicography, but not yet in special-purpose lexicography ('terminography"). A range of lexicographical practice and opinion is described in this paper, incorporating new data collected by means of a questionnaire. We further report on our work concerning the use of contextual examples in terminography, focussing on a set of guidelines for the computer-based corpus-driven processing of contextual examples for a large-scale multilingual term bank for translators. Within this framework we discuss how our approach to terminography takes into account the equally important requirements of representativeness and normalisation in the processing of special-language terms. This work was carried out as part of the Translator's Workbench project (ESPRIT II No.2315).
SessionPART 2 - Terminology and Terminography
Keywordscomputerised terminography, term banks, translation, language for special purposes (LSP).
BibTex
@InProceedings{ELX92_1-022,
author = {Khalid Ahmad, Heather Fulford, Margaret Rogers},
title = {The elaboration of special language terms: the role of contextual examples, representative samples and normative requirements},
pages = {139-149},
booktitle = {Proceedings of the 5th EURALEX International Congress},
year = {1992},
month = {aug},
date = {4-9},
address = {Tampere, Finland},
editor = {Hannu Tommola & Krista Varantola,Tarja Salmi-Tolonen & Jurgen Schopp},
publisher = {Tampereen YIiopisto},
isbn = {951-44-3111-1},
}
Download