The Frisian Language Database as a tool for semantic research

By November 17, 2016,
AuthorBouke Slofstra, Arjen Versloot
TitleThe Frisian Language Database as a tool for semantic research
AbstractIn this paper, the authors present two examples from the field of body parts, illustrating the level of details, very often with a diachronic component, that can be detected in the study of semantics. The bilingual background of Frisian – Dutch has in one way or another been a second language in Friesland already since the late Middle Ages – constitutes an extra trigger in the organisation and restructuring of the lexemes and their meanings. The given examples from Google and the Frisian Language Data Base illustrate that a diachronic and comparative corpus based approach can add several aspects that have remained uncovered so far in the more traditionally conceptualised WFT. This enhanced picture of meanings and their developments are an essential prerequisite for gaining a deeper understanding of the organisation and structure of human semantic concepts and their operationalisation in human speech
SessionLexicological Issues of Lexicographical Relevance
author = {Bouke Slofstra, Arjen Versloot},
title = {The Frisian Language Database as a tool for semantic research},
pages = {1399-1404},
booktitle = {Proceedings of the 14th EURALEX International Congress},
year = {2010},
month = {jul},
date = {6-10},
address = {Leeuwarden/Ljouwert, The Netherlands},
editor = {Anne Dykstra and Tanneke Schoonheim},
publisher = {Fryske Akademy},
isbn = {978-90-6273-850-3},