Towards a More Grammatical Bilingual Dictionary

Page597-607
AuthorDirk Noël, Filip Devos, Bart Defrancq
TitleTowards a More Grammatical Bilingual Dictionary
AbstractBilingual dictionaries could be more effective in helping learners if they contained more grammar: more grammar on the source language side could facilitate the learner's disambiguation task, more grammar on the target language side could prevent many ungrammatical or unidiomatic translations. Unlike traditional bilingual dictionaries the Contrastive Verb Valency Dictionary currently being developed by the CONTRAGRAM research team will aspire to exhaustivity on the grammatical level, and should become a tool that could both complement existing dictionaries and inform compilers of future dictionaries so that they become less selective. The paper illustrates the difference between the treatment of verbs in bilingual dictionaries and the CVVD by comparing the entry for the verb LOOK in four leading English-French dictionaries with its treatment in the CWD.
SessionPART 4 - Bilingual Lexicography
Keywords
BibTex
@InProceedings{ELX96_2-023,
author = {Dirk Noël, Filip Devos, Bart Defrancq},
title = {Towards a More Grammatical Bilingual Dictionary},
pages = {597-607},
booktitle = {Proceedings of the 7th EURALEX International Congress},
year = {1996},
month = {aug},
date = {13-18},
address = {Göteborg, Sweden},
editor = {Martin Gellerstam, Jerker Järborg, Sven-Göran Malmgren, Kerstin Norén, Lena Rogström, Catalina Röjder Papmehl},
publisher = {Novum Grafiska AB},
isbn = {91-87850-14-1},
}
Download