Traduire avec un dictionnaire, traduire pour un dictionnaire

AuthorMarie-Hélene Corréard
TitleTraduire avec un dictionnaire, traduire pour un dictionnaire
AbstractTranslation is a well-researched subject that is broadly taught. However, dictionary translation has been mostly left out of translation studies. Only dictionary reviewers may mention that a translation is not what they would have expected. In this paper dictionary translation is looked at as a special kind of translation that is governed by its own laws. Dictionary translation is considered as part of the dictionary-making process. This paper looks at the criteria that can be used to evaluate it and at the benefits that machine-readable dictionary text can bring to dictionary translation and how it may give a new impetus to dictionary-translation studies.
SessionPART 1 - Plenary Lectures
KeywordsTranslation, lexicography, bilingual dictionaries.
author = {Marie-Hélene Corréard},
title = {Traduire avec un dictionnaire, traduire pour un dictionnaire},
pages = {17-24},
booktitle = {Proceedings of the 8th EURALEX International Congress},
year = {1998},
month = {aug},
date = {4-8},
address = {Liège, Belgium},
editor = {Thierry Fontenelle, Philippe Hiligsmann, Archibald Michiels, André Moulin, Siegfried Theissen},
publisher = {Euralex},
isbn = {2-87233-091-7},