Underlying principles of Gentyll English-Spanish non-sexist glossaries: A response to a need

By November 17, 2016,
Page1003-1007
AuthorMercedes Bengoechea, María Rosa Cabellos
TitleUnderlying principles of Gentyll English-Spanish non-sexist glossaries: A response to a need
AbstractOur research team has elaborated a series of Spanish/English glossaries of specialized terms for man and woman in various subject fields which can be consulted online at http://gentyll.uah.es/glossaries.html. The glossaries aim to challenge traditional sexist practices in terminology and lexicography, and follow the recommendations for non-sexist usage issued by various institutions, agencies and scholars. It is a project still in progress which aims to be expanded into more subject fields and languages.
The aim of this paper is twofold: on the one hand, to highlight the necessity of gender aware alternatives to existing terminology databases and dictionaries, and, on the other, to facilitate an understanding of the principles that we have adopted in our glossaries –principles consistent with our criticism to existing lexicographical and terminological resources.
SessionPosters
Keywordssexist lexicography, feminist guidelines, non-sexist occupational titles, Spanish sexed terms, neutral English, gender-aware glossaries.
BibTex
@InProceedings{ELX12-103,
author = {Mercedes Bengoechea and María Rosa Cabellos},
title = {Underlying principles of Gentyll English-Spanish non-sexist glossaries: A response to a need},
pages = {1003--1007},
booktitle = {Proceedings of the 15th EURALEX International Congress},
year = {2012},
month = {aug},
date = {7-11},
address = {Oslo,Norway},
editor = {Ruth Vatvedt Fjeld and Julie Matilde Torjusen},
publisher = {Department of Linguistics and Scandinavian Studies, University of Oslo},
isbn = {978-82-303-2228-4},
}
Download