Abstract |
The aim of this paper is to suggest a criterion for the choice of examples in foreign language dictionaries, monolingual or bilingual, from the viewpoint of encoding. It is claimed that made-up examples are better suited for beginning learners, authentic examples for advanced ones, and a third kind -found in 'controlled' corpora-for intermediate learners. Frequency, not only of words, but mainly of senses of words is suggested to be the main criterion for determining what kind of examples should be used in each entry. |
BibTex |
@InProceedings{ELX98_2-036, author = {Philippe Humblé}, title = {The use of authentic, made-up and 'controlled' examples in foreign language dictionaries.}, pages = {593-599}, booktitle = {Proceedings of the 8th EURALEX International Congress}, year = {1998}, month = {aug}, date = {4-8}, address = {Liège, Belgium}, editor = {Thierry Fontenelle, Philippe Hiligsmann, Archibald Michiels, André Moulin, Siegfried Theissen}, publisher = {Euralex}, isbn = {2-87233-091-7}, } |