Abstract |
The DECT is an example of today’s lexicographic practice. Its realization is completely computerized from the input to the on-lining. It calls on modern concepts of data encoding (XML) and diffusion-free access on the Web. The DECT is not just a dictionary searchable from the entries. It is in fact a real lexicographic tool made up of an annotated textual base-lemma and part of speech-with the manuscript’s image, and the lexicon resulting from the texts analysis. It can be consulted in a traditional way-display of a page, of a verse, of an article....or through specialized search forms, for instance, it is possible to look for co.occurring words in the texts-lemma aimer before an adverb, or to make a multicriteria query in the lexicon-search for a word in a verb’s definition. Moreover, it is always possible for the user to go from the lexicon to the texts and vice versa. The on-line base can be accessed at http://www.atilf.fr/dect (French and English). The DECT’s computerized component is built on a platform developed at the ATILF for historical linguistics projects. The same tools allow the consultation of other lexicographic projects, about ten instancings. The DECT contributed, for a large part, to the platform development and constitutes, for it, the most successful instancing. |
BibTex |
@InProceedings{ELX08-119, author = {Gilles Souvay, Pierre Kunstmann}, title = {Le DÉCT (Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes): un modele pour la lexicographie d’aujourd’hui?}, pages = {1203-1208}, booktitle = {Proceedings of the 13th EURALEX International Congress}, year = {2008}, month = {jul}, date = {15-19}, address = {Barcelona, Spain}, editor = {Elisenda Bernal, Janet DeCesaris}, publisher = {Institut Universitari de Linguistica Aplicada, Universitat Pompeu Fabra}, isbn = {978-84-96742-67-3}, } |