A (twofold) Contrastive Analysis of Collocations: Fr. patience – It. pazienza

By November 17, 2016,
Page959-966
AuthorSascha Diwersy, Ludwig Fesenmeier
TitleA (twofold) Contrastive Analysis of Collocations: Fr. patience – It. pazienza
AbstractIn our contribution, we shall present a twofold contrastive analysis of the collocational behaviour of French patience and Italian pazienza: The analysis is contrastive, not only in the sense that the comparison takes place between two languages, but also in that we shall approach the data from two quite different methodological perspectives. In the so-called "representational" approach, the emphasis lies on the language-dependent views on the schematic representation of a situation or "frame" expressed by the collocations. The "instrumental" approach focuses on the sense of the collocations in an utterance, i. e. what the hearer/reader can be expected to have understood hearing/reading the utterance. As far as the comparison of the collocations is concerned, there appear to be interesting (and sometimes striking) differences between French and Italian. Regarding the methodological level, it turns out that both the representational and the instrumental approach yield different, yet complementary results.
Session10. PHRASEOLOGY AND COLLOCATION
Keywords
BibTex
@InProceedings{ELX06-118,
author = {Sascha Diwersy, Ludwig Fesenmeier},
title = {A (twofold) Contrastive Analysis of Collocations: Fr. patience - It. pazienza },
pages = {959-966},
booktitle = {Proceedings of the 12th EURALEX International Congress},
year = {2006},
month = {sep},
date = {6-9},
address = {Torino, Italy},
editor = {Elisa Corino, Carla Marello, Cristina Onesti},
publisher = {Edizioni dell'Orso},
isbn = {88-7694-918-6},
}
Download