An Electronic Dictionary of Collocations for European Portuguese: Methodology, Results and Applications

By November 17, 2016,
Page841-849
AuthorLuisa Alice Santos Pereira, Amália Mendes
TitleAn Electronic Dictionary of Collocations for European Portuguese: Methodology, Results and Applications
AbstractThis paper discusses a lexicographic approach to collocations, presenting the methodology, options, results and applications of an electronic Dictionary of Portuguese Collocations (DCP). The methodology underlying the dictionary involves the extraction from a corpus of contemporary Portuguese of lexical associations of pairs of word forms, contiguous or not. The significance of the pairs is statistically measured by the Mutual Information (MI) calculus, as well as by the MI weighted by the frequency of the pair (MIF). Omer issues are discussed: frequency ofthe word forms vs. frequency of the lemmas, the organization ofthe collocations in the dictionary, grammatical patterns as source of lexical information, as well as the splitting ofcollocations into sense-groups.
SessionEuraIex Workshop on Restricted Collocations
Keywords
BibTex
@InProceedings{ELX02-093,
author = {Luisa Alice Santos Pereira, Amália Mendes},
title = {An Electronic Dictionary of Collocations for European Portuguese: Methodology, Results and Applications },
pages = {841-849},
booktitle = {Proceedings of the 10th EURALEX International Congress},
year = {2002},
month = {aug},
date = {13-17},
address = {København, Denmark},
editor = {Anna Braasch and Claus Povlsen},
publisher = {Center for Sprogteknologi},
isbn = {87-90708-09-1},
}
Download