D/L | No. | Authors | Title |
---|
| 001 | | Cover Pages & ToC |
| 002 | Sue B. T. Atkins | Then and Now: Competence and Performance in 35 Years of Lexicography |
| 003 | Niels Davidsen-Nielsen | Remarks on Dictionaries – with special Reference to Grammar, Pronunciation and Orthographic Variation |
| 004 | Sven-Göran Malmgren | Lexicography in the Nordic countries: traditions and recent developments |
| 005 | Jean Pruvost | Les dictionnaires d’apprentissage monolingues du français langue maternelle: L’histoire d’une métamorphose, du sous-produit à l’heureux pragmatisme en passant par l’heuristique |
| 006 | Hanno Biber, Evelyn Breiteneder, Dmitrij Dobrovolskij | Corpus-based Study of Collocations in the AAC |
| 007 | Thierry Fontenelle, Alma Kharrat | Using Dictionary Grammar Codes to Resolve Attachment Ambiguities |
| 008 | Nathalie Gasiglia | Pour un Traitement Automatique Optimisant la Consultation de Corpus Électroniques en Lexicographie |
| 009 | Claudio Giuliano | A Tool-box for Lexicographers |
| 010 | Ulrich Heid, Hannah Kermes | Providing Lexicographers with Corpus Evidence for Fine-grained Syntactic Descriptions: Adjectives Taking Subject and Complement Clauses |
| 011 | Marisa Jiménez | NLP Use of Multiple Sources of Information Available in a Spanish Machine-Readable Dictionary |
| 012 | Jana Klimová | Computational Processing of Czech Derived Words |
| 013 | Anke Lüdeling, Arne Fitschen | An Integrated Lexicon for the Automatic Analysis of Complex Words |
| 014 | M. Begona Villada Moirón, Gosse Bouma | A corpus-based approach to the acquisition of collocational prepositional phrases |
| 015 | Sussi Olsen | Some aspects of the syntactic encoding of nouns in a computational lexicon – the STO project |
| 016 | Evanthia Petropoulou, Pius ten Hacken | Neo-Classical Word Formation in WM Electronic Dictionaries |
| 017 | Hanne Ruus | A corpus-based electronic dictionary for (re)search |
| 018 | Sabine Schulte im Walde | Evaluating Verb Subcategorisation Frames learned by a German Statistical Grammar against Manual Definitions in the Duden Dictionary |
| 019 | Thierry Selva, Serge Verlinde, Jean Binon | Le DAFLES, un nouveau dictionnaire électronique pour apprenants du français |
| 020 | Michal Šulc | Corpus Frequency and Lexicographical Relevancy – Czech Words with a Morfem Micro- (in Hundred Million Corpus of Czech Language – SYN2000) |
| 021 | Pius ten Hacken, Dorota Smyk | Word Formation versus Etymology in Electronic Dictionaries |
| 022 | Leo Wanner, Stefan Klatt, Oleg Kapanadze, Nunu Kapanadze | Towards a Semantically Motivated Organization of a Valency Lexicon for NLP: The GREG-Proposal |
| 023 | František Čermák | Types of Language Nomination: Universals, Typology and Lexicographical Relevance |
| 024 | Szilvia Csábi | Polysemous Words, Idioms and Conceptual Metaphors Cognitive Linguistics and Lexicography |
| 025 | Irina V. Fedorova | From Dictionary Use through Lexicology towards Lexicography |
| 026 | Zoé Gavriilidou, Maria Sfyroera | Elaboration et Usage d’un Dictionnaire par des Enfants d’Age Pré-scolaire |
| 027 | Robert Lew | Questionnaires in Dictionary Use Research: A Reexamination |
| 028 | Don R. McCreary | Body shots, Sorostitutes, and Fratagonia: Manipulating COBUILD’s Formulaic Sentence Definitions to Treat Contemporary College Slang |
| 029 | Gábor Prószéky, Balázs Kis | Development of a Context-Sensitive Electronic Dictionary |
| 030 | Mette Skovgaard Andersen, Helle Asmussen, Jørg Asmussen | The Project of Korpus 2000 Going Public |
| 031 | Anna Braasch, Bolette S. Pedersen | Recent Work in the Danish Computational Lexicon Project “STO” |
| 032 | Stephen Coffey | Interlingual Phrasal Friends as a Resource for Second Language Learning: Outline of a Lexicographical Project |
| 033 | Anthony P. Cowie | Harmonising the Vocabulary of Risk |
| 034 | Tom Dalzell, Terry Victor, John Williams | ‘A labour so ungrateful’: Report of a project to update Eric Partridge’s Dictionary of slang and unconventional English |
| 035 | Merete K. Jørgensen | Old Danish Romances on the Internet. Report from a new Project under The Dictionary of Old Danish |
| 036 | Hilary Nesi | An English Spoken Academic Wordlist |
| 037 | Josef Ruppenhofer, Collin F. Baker, Charles J. Fillmore | Collocational Information in the FrameNet Database |
| 038 | Josef Ruppenhofer, Collin F. Baker, Charles J. Fillmore | The FrameNet Database and Software Tools |
| 039 | Henrik Køhler Simonsen | Corporate LSP Intranet Lexicography |
| 040 | Anne Tamm | Reversing the Dutch-Estonian Dictionary to Estonian-Dutch |
| 041 | K.H. van Dalen-Oskam, D.J.G. Geirnaert, J.G. Kruyt | Text Typology and Selection Criteria for a Balanced Corpus: the Integrated Language Database of 8th-21st-Century Dutch |
| 042 | Åke Viberg, Kerstin Lindmark, Ann Lindvall, Ingmarie Mellenius | The Swedish WordNet Project |
| 043 | Andrea Abel | Darstellung der Verbvalenz in einem elektronischen Lernerwörterbuch Deutsch-Italienisch (ELDIT). Neue Medien -neue Ansätze |
| 044 | Natalia Bragina, Sophia Lubensky | Eponyms as Cultural Key Words and Their Lexicographic Description in English and Russian |
| 045 | Georges Pilard | English, lingua franca, cultural imperialism and dictionaries |
| 046 | Liam Rodger | Is a Bilingual Dictionary Possible? |
| 047 | | Cover Pages & ToC |
| 048 | José Aguirre | Beyond the Dictionary in Spanish |
| 049 | Hauke Bartels, G. Spiess | Das aktive deutsch-niedersorbische Internet-Lernerwörterbuch des verbalen Wortschatzes. Elektronische Medien im Dienste des Erhalts einer bedrohten Minderheitensprache |
| 050 | Marie-Hélene Corréard | Are space-saving strategies relevant in electronic dictionaries? |
| 051 | Sylvie De Cock | Pragmatic Prefabs in Learners’ Dictionaries |
| 052 | D.J. Prinsloo, Gilles-Maurice de Schryver | Designing a Measurement Instrument for the Relative Length of Alphabetical Stretches in Dictionaries, with special reference to Afrikaans and English |
| 053 | Włodzimierz Sobkowiak, Marek Kuczyński | Phonetics and Ideology of Defining Vocabularies |
| 054 | Lars Trap-Jensen | Descriptive and Normative Aspects of Lexicographic Decision-Making: The Borderline Cases |
| 055 | Geart van der Meer | Dictionary Entry and Access Trying to see Trees and Woods |
| 056 | Dorthe Duncker | Collecting Collocations |
| 057 | Anita Naciscione | Cohesion in Phraseology |
| 058 | Hiroaki Otani | From Collocational / Textual Perspectives — How could a Learners’ Dictionary Help Learners in their Real Encoding Process? |
| 059 | Margarita Alonso Ramos | Un vacío en la enseñanza del léxico del español como lengua extranjera: las colocaciones léxicas |
| 060 | Manuel Barbera | Formats of Etymology: the Case of ‘Beer’ and ‘Juniper’ in Votic |
| 061 | Károly Gerstner | Über die etymologisch-lexikographischen Prinzipien und Methoden des Etymologischen Wörterbuches des Ungarischen |
| 062 | Henning Kloter | Etymology in Taiwanese |
| 063 | María Paz Battaner, Janet DeCesaris | Figurative senses in Spanish lexicography |
| 064 | Jeanne Dancette, Marie-Claude L'Homme | The Gate to Knowledge in a Multilingual Specialized Dictionary: Using Lexical Functions for Taxonomic and Partitive Relations |
| 065 | Vojko Gorjanc, Andreja Žele | Compound Dictionary Entries (The Case of Slovene Noun Phrases) |
| 066 | Ilan J. Kernerman | Electronic Applications of the Semi-Bilingual Dictionary |
| 067 | Ludmila Minaeva | Quotations in the Dictionary: the Pros and Cons |
| 068 | Rosamund Moon | Dictionaries: Notions and Expectations |
| 069 | Rik Schutz | Indirect Offensive Language in Dictionaries |
| 070 | Lucia M. Tovena | For an informative and coherent classification of common nouns |
| 071 | Sylvie Vandaele | Metaphorical Conceptualization in Cell Biology |
| 072 | Andrejs Veisbergs | Defining Political Terms in Lexicography: Recent Past and Present |
| 073 | Åke Viberg | The Polysemy of Swedish ge ‘give’ from a Crosslinguistic Perspective |
| 074 | Katrien Depuydt, Tilly Dutilh-Ruitenberg | TEI-encoding for the Integrated Language Database of 8th-21st-Century Dutch |
| 075 | Marie-Jeanne Derouin, André Le Meur | Ongoing Changes in Lexicographical International Standards: Report on the Revision of ISO 1951 Lexicographical Symbols and Typographical Conventions for Use in Terminography and Proposals for the first Draft: Presentation / Representation of Entries in Dictionaries |
| 076 | Jinseung Eu | A Procedure of Frame-Based Contrastive Semantics |
| 077 | Ilona Janyšková, Helena Karlíková | Die Position des Etymologischen Wörterbuchs des Altkirchenslavischen (Etymologický slovníkjazyka staroslovenského) in der diachronen Lexikographie |
| 078 | Patrick Leroyer | Intégration de l’Information Stylistique dans le Dictionnaire Bilingue Spécialisé |
| 079 | Vera Müller | The use of dictionaries as a pedagogical ressource [[sic]] in the foreign language classroom |
| 080 | Merike Mägedi | Alien Words In Our Everyday Life (On The Need For An Estonian Database Of Structurally Alien Words) |
| 081 | Pavel Smrz | Lexical Databases in XML: A Case Study of Up-Translation of the Dictionary of Literary Czech Language |
| 082 | Stella Esther Ortweiler Tagnin | The Brazilian Lexicographic Road to Bilingual Verbal Collocations |
| 083 | Thora van Male | Cryptic avatars: the ornamental illustrations of rare initial letters in French dictionaries |
| 084 | Paul Bogaards, Willem A. van der Kloot | Verb Constructions in Learners’ Dictionaries |
| 085 | Robert Lew | A Study in the Use of Bilingual and Monolingual Dictionaries by Polish Learners of English: A Preliminary Report |
| 086 | James Ronald | L2 Lexical Growth through Extensive Reading and Dictionary Use: a Case Study |
| 087 | Thierry Selva, Serge Verlinde | L’utilisation d’un dictionnaire électronique: une étude de cas |
| 088 | Luisa Bentivogli, Emanuele Pianta | Detecting Hidden Multiwords in Bilingual Dictionaries |
| 089 | Margaret Cop, Caroline Wilcox Reul | Collocations in a New Bilingual Print and Electronic English-German/German-English Dictionary: Their Function and Presentation |
| 090 | Adam Kilgarriff, Michael Rundell | Lexical Profiling Software and its Lexicographic Applications – a Case Study |
| 091 | Diana Lea, Moira Runcie | Blunt Instruments and Fine Distinctions: a Collocations Dictionary for Students of English |
| 092 | Júlia Pajzs | A Corpus Based Investigation of Collocations in Hungarian |
| 093 | Luisa Alice Santos Pereira, Amália Mendes | An Electronic Dictionary of Collocations for European Portuguese: Methodology, Results and Applications |
| 094 | Elizabeth Walter, Andrew Harley | The role of corpus and collocation tools in practical lexicography |
| 095 | Geoffrey Clive Williams | Corpus-Driven Lexicography and the Specialised Dictionary: Headword Extraction for the Parasitic Plant Research Dictionary |