|From a Bilingual Transdisciplinary Scientific Lexicon to Bilingual Transdisciplinary Scientific Collocations
|With this paper, our main goal is to contribute to the existing research focusing on the study of the transdisciplinary lexicon in scientific writings. This lexicon includes abstract verbs and abstract nouns as well as a methodological lexicon that refers to the abstract lexicon used for the description of scientific activities and scientific reasoning. Our study involves two languages, French and English. The main goal of this paper is to test the idea that we can start from a raw bilingual scientific corpus and automatically build a list of bilingual transdisciplinary scientific collocations around the items from the transdisciplinary lexicon.
|Computational Lexicography and Lexicology