From Dictionary to Phrasebook?

By November 17, 2016,
Page 1345-1355
Author Sylviane Granger, Magali Paquot
Title From Dictionary to Phrasebook?
Abstract Language is characterized by a large number of conventionalized phrases which, unlike idioms, are largely regular, both semantically and syntactically. Biber et al. (1999) call these phrases lexical bundles and highlight the key role they play both in spoken and written discourse. In spite of their high frequency, these types of phrase have not yet received the place they deserve in dictionaries. In this article, we describe how they are integrated into monolingual learners. dictionaries of English and English-French bilingual dictionaries. The description shows that the presentation of these phrases is largely based on intuition and fails to reflect authentic usage as attested by corpus investigation. We make a plea for a more rigorous corpus-based-integration of these phrases and illustrate our approach with a fully corpus-based section devoted to English for Academic Purposes (EAP), functions that has been integrated as a middle section in the new edition of the Macmillan English Dictionary for Advanced Learners.
Session 8. Phraseology and Collocation
author = {Sylviane Granger, Magali Paquot},
title = {From Dictionary to Phrasebook?},
pages = {1345-1355},
booktitle = {Proceedings of the 13th EURALEX International Congress},
year = {2008},
month = {jul},
date = {15-19},
address = {Barcelona, Spain},
editor = {Elisenda Bernal, Janet DeCesaris},
publisher = {Institut Universitari de Linguistica Aplicada, Universitat Pompeu Fabra},
isbn = {978-84-96742-67-3},