Le repérage automatique de collocations équivalentes à partir de bitextes

By November 17, 2016,
Page 175-186
Author Lucie Langlois, Pierre Plamondon
Title Le repérage automatique de collocations équivalentes à partir de bitextes
Abstract Rares sont les logiciels conçus spécifiquement pour le repérage automatique de collocations dans un bitexte. C'est pourquoi nous avons décidé d'en créer un qui répondrait aux besoins des lexicographes travaillant au Dictionnaire bilingue canadien. À cette fin, nous avons conçu une méthode qui permet d'obtenir, pour un mot donné, une liste de collocations possibles qui s'articulent autour de ce mot ainsi qu'une liste de collocations équivalentes possibles en langue d'arrivée. Nous expliquerons d'abord notre méthode, puis nous procéderons à une étude de cas.
Session PART 2 - Computational Lexicology and Lexicography
Keywords Lexicographie bilingue, bitexte, collocation, information mutuelle.
BibTex
@InProceedings{ELX98_1-022,
author = {Lucie Langlois, Pierre Plamondon},
title = {Le repérage automatique de collocations équivalentes à partir de bitextes},
pages = {175-186},
booktitle = {Proceedings of the 8th EURALEX International Congress},
year = {1998},
month = {aug},
date = {4-8},
address = {Liège, Belgium},
editor = {Thierry Fontenelle, Philippe Hiligsmann, Archibald Michiels, André Moulin, Siegfried Theissen},
publisher = {Euralex},
isbn = {2-87233-091-7},
}
Download