Wissensdarstellung und Benutzerfreundlichkeit in einem zweisprachigen terminologischen Rechtswörterbuch: Der Fall Hochschulrecht

By November 17, 2016,
Page1051-1056
AuthorNatascia Ralli, Tanja Wissik
TitleWissensdarstellung und Benutzerfreundlichkeit in einem zweisprachigen terminologischen Rechtswörterbuch: Der Fall Hochschulrecht
AbstractThis paper presents the Italian-German Terminological Dictionary for University law in Italy and Austria. In particular, we will describe the microstructure of the dictionary and the typology of the given information with regard to the needs of the target group. The dictionary was produced and printed in 2007 by the Institute for Specialised Communication and Multilingualism of the European Academy of Bolzano on behalf of the Department for the Right to Education, University and Scientific Research of the Autonomous Province of Bolzano/Bozen-South Tyrol. The aim of this work is to compare the Italian and Austrian terminology of university law as well as to record their most recent changes and developments.
Session5. Lexicography for Specialised Languages - Terminology and Terminography
Keywords
BibTex
@InProceedings{ELX08-102,
author = {Natascia Ralli, Tanja Wissik},
title = {Wissensdarstellung und Benutzerfreundlichkeit in einem zweisprachigen terminologischen Rechtswörterbuch: Der Fall Hochschulrecht},
pages = {1051-1056},
booktitle = {Proceedings of the 13th EURALEX International Congress},
year = {2008},
month = {jul},
date = {15-19},
address = {Barcelona, Spain},
editor = {Elisenda Bernal, Janet DeCesaris},
publisher = {Institut Universitari de Linguistica Aplicada, Universitat Pompeu Fabra},
isbn = {978-84-96742-67-3},
}
Download