Le casse-tete des dictionnaires bilingues pour traducteurs: le cas des dictionnaires arabes bilingues
Le DÉCT (Dictionnaire Électronique de Chrétien de Troyes): un modele pour la lexicographie d’aujourd’hui?
Le potentiel du dictionnaire spécialisé bilingue électronique : viser la discursivité ou la formalisation des relations sémantiques ?