D/L |
No. |
Authors |
Title |
|
001 |
|
Front Matter |
|
002 |
|
Acknowledgements |
|
003 |
Willy Martin |
ToC |
|
004 |
|
Preface |
|
005 |
Piet Swanepoel |
Problems, Theories and Methodologies in Current Lexicographic Semantic Research |
|
006 |
Antonietta Alonge |
Motion Verbs: Data on Meaning Components in Dictionaries and Identification of Syntactic Properties |
|
007 |
Pierrette Bouillon, Evelyne Viegas |
A Semi-Polymorphic Approach to the Interpretation of Adjectival Constructions: A Cross-Linguistic Perspective |
|
008 |
Anna Braasch |
There’s no Accounting for Taste – Except in Dictionaries … |
|
009 |
Adelia Carstens |
The Treatment of Ideological Polysemy in Monolingual Afrikaans Dictionaries |
|
010 |
Luca Dini |
Più and Dictionary Syntax: A Case Study |
|
011 |
Dirk Geeraerts |
Varieties of lexical variation |
|
012 |
F.J. Heyvaert |
The edges of definition |
|
013 |
Isao Higashimori |
Cognition, Synonymy and Definitions |
|
014 |
Adam Kilgarriff |
The Myth of Completeness and Some Problems with Consistency (The Role of Frequency in Deciding What Goes in the Dictionary) |
|
015 |
Robert Krovetz |
Learning to Augment a Machine-Readable Dictionary |
|
016 |
Monica Monachini, Adriana Roventini |
Italian Audition Verbs: A Corpus- and Frame-based Analysis |
|
017 |
Lineke Oppentocht |
Towards a Lexical Semantic Model for the Creation of NLP and Human-Friendly Definitions |
|
018 |
Sabine Kirchmeier-Andersen, Bolett Sandford Pedersen, Lene Schosler |
Combining Semantics and Syntax in Monolingual Dictionaries, Attacking the Enemy from Both Flanks |
|
019 |
Carol Peters, Stefano Federici, Simonetta Montemagni, Nicoletta Calzolari |
From Machine Readable Dictionaries to Lexicons for NLP: the Cobuild Dictionaries – a Different Approach |
|
020 |
L.J. de Regt |
The Description of Multiple Meaning in Some Biblical Hebrew Lexicographical Projects |
|
021 |
R.I. Rozina |
On Verbs with a Completely Affected Goal: An Attempt at Explicating a Semantic Class. |
|
022 |
Michael Rundell, Nick Ham |
A New Conceptual Map of English |
|
023 |
Jörg Schütz, Bärbel Ripplinger |
Controlling nip through Terminological Information |
|
024 |
Mariona Taulé Delor, M. Antonia Martí Antonín, Irene Castellón Masalles |
Towards a ‘VRQS’ Representation |
|
025 |
Åke Viberg |
Differentiation and Polysemy in the Swedish verbal lexicon |
|
026 |
Hennie van der Vliet |
Conceptual Semantics for Nouns |
|
027 |
Ulrich Heid |
On Ways Words Work Together – Topics in Lexical Combinatorics |
|
028 |
Ulla Clausén, Erika Lyly |
Criteria for Identifying and Representing Idioms in a Phraseological Dictionary |
|
029 |
Dmitrij Dobrovolskij |
Idioms in a Semantic Network: Towards a New Dictionary-Type |
|
030 |
Thierry Fontenelle |
Using Lexical Functions to Discover Metaphors |
|
031 |
Gregory Grefenstette |
Corpus-Derived First, Second and Third-Order Word Affinities |
|
032 |
R.R.K. Hartmann |
The Use of Parallel Text Corpora in the Generation of Translation Equivalents for Bilingual Lexicography |
|
033 |
Kerry Maxwell, Dirk Heylen |
Lexical Functions and the Translation of Collocations |
|
034 |
Frank Knowles, Peter Roe |
LSP and the Notion of Distribution as a Basis for Lexicography |
|
035 |
Cordula Krahl |
Aspekte des Kombinationswissens von Verben und Substantiven im Vergleich zu Adjektiven am Beispiel englischer Temperaturlexeme |
|
036 |
Igor A. Mel'chuk, Leo Wanner |
Towards an Efficient Representation of Restricted Lexical Cooccurrence |
|
037 |
Ingrid Meyer, Kristen Mackintosh |
Phraseme Analysis and Concept Analysis: Exploring a Symbiotic Relationship in the Specialized Lexicon |
|
038 |
Simonetta Montemagni |
Non Alternating Argument Structures: The Causative/Inchoative Alternation in Dictionaries |
|
039 |
M. Antonia Martí Antonín, Carmen Soler |
Dealing with Lexical Mismatches |
|
040 |
Veronika Telia, Natalya Bragina, Elena Oparina, Irina Sandomirskaya |
Lexical Collocations: Denominative and Cognitive Aspects |
|
041 |
Knud Troels Thomsen |
The Danish Dictionary On the Hardships Involved in Creating a Labelling System for Usage Restrictions in a Comprehensive Monolingual Dictionary |
|
042 |
Jan van Voorst |
The Role of Verb Meaning in the Calculation of Aspectual Interpretations |
|
043 |
Paul Holmes-Higgin, Khurshid Ahmad, Syed Sibte Raza Abidi |
A Description of Texts in a Corpus: ‘Virtual’ and ‘Real’ Corpora |
|
044 |
Jeannine Beeken, William Van Belle, Dirk Speelman |
Connectors: a Substantial Part of the CONST-Program |
|
045 |
Stephan Bopp |
An Implementation of Italian Inflection and Word Formation |
|
046 |
Willem Botha |
An About-Turn Halfway Through the Completion of a Multi Volume Overall-Descriptive Dictionary : Gallantry or Folly? |
|
047 |
František Čermák |
Czech Idiom Dictionary |
|
048 |
Claudia Dobrina |
EU Terminology in Swedish: Compiling an English-Swedish Vocabulary |
|
049 |
Gisela Harras, Edeltraud Winkler |
A Model for Describing Speech Act Verbs : The Semantic Base of a Polyfunctional Dictionary |
|
050 |
Pieter Harteveld |
The Computerization of the Lexicographical Processes at the Bureau of the Woordeboek van die Afrikaanse Taal (WAT) |
|
051 |
Ulrich Heid |
Relating Lexicon and Corpus: Computational Support for Corpus-Based Lexicon Building in DELIS |
|
052 |
Lionel Kernerman |
A 3-Part, Fully Trilingual Tri-Directional Dictionary |
|
053 |
G.I. Kustova, E.V. Paducheva |
Semantic Dictionary as a Lexical Database |
|
054 |
John Laffling |
An Analogical Dictionary for Machine Translation |
|
055 |
Wolf-Andreas Liebert |
Lascaux – A Hypermedia Lexicon of Metaphor Models for Scientific Imagination |
|
056 |
Eugenio Picchi |
Statistical Tools for Corpus Analysis: A Tagger and Lemmatizer for Italian |
|
057 |
Rik Schutz |
VLIS: Fan Dale Lexicographic Information System |
|
058 |
Serge Verlinde, Jean Binon |
The Dictionnaire Contextuel du Français Économique: A Production Oriented Dictionary of Business French |
|
059 |
Alan Kirkness |
Aero-Lexicography : Observations on the Treatment of Combinemes and Neoclassical Combinations in Historical and Scholarly European Dictionaries |
|
060 |
Petek Kurtböke |
17th-century Italian-Turkish Dictionaries |
|
061 |
Liam Mac Mathúna |
Assessing Diachronic Meaning Change in the Topographical Vocabulary of Early Irish |
|
062 |
Linda C. Mitchell |
Inversion of Grammar Books and Dictionaries in the Seventeenth and Eighteenth Centuries |
|
063 |
Marijke Mooijaart |
Terminology and the Woordenboek der Nederlandsche Taal |
|
064 |
Batia Laufer |
Monolingual, Bilingual and ‘Bilingualised’ Dictionaries: Which are More Effective, for What and for Whom? |
|
065 |
Hilary Nesi |
The Effect of Language Background and Culture on Productive Dictionary Use |
|
066 |
Stefania Nuccorini |
On Dictionary Misuse |
|
067 |
Andrew Taylor |
Pocket Electronic Dictionaries and their Use |
|
068 |
Krista Varantola |
The Dictionary User as Decision Maker |
|
069 |
Paul Bogaards |
Synonymy and Bilingual Lexicography |
|
070 |
Arthur J. Bronstein |
Extending the Treatment of Pronunciation Entries in General Dictionaries |
|
071 |
Henk Verkuyl |
Knowledge Representation in Dictionaries |
|
072 |
Charles J. Fillmore |
Lexicography and Ethnographic Semantics |