Euralex 1992 Part 2

All materials here are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 License.
Permission is granted to make copies for the purposes of teaching and research.

D/LNo.AuthorsTitle
001Cover page
002Contents
003PART 4 – Linguistics in Lexicography
004Vladimir G. GakDe la langue-système à la réalisation discursive dans un dictionnaire bilingue “de type actif”
005Marina Ja. GlovinskajaOn a dictionary of Russian verb. Aspecto-temporal meanings
006Pius ten HackenOn the definition of compounding
007R. Lee HumphreysThe simplified English lexicon
008Sangsup LeeThe Yonsei Corpora of Korean and lexicographical projects
009Ki-Shim NamLexicographical treatment of the Korean verb mandul- ‘to make’
010Aletta Elizabeth van NiekerkThe lexicographical treatment of neo-classical compounds
011Geoffrey NunbergSystematic polysemy in lexicology and lexicography
012Kurt OpitzOn the borders of semantic invariance: connotation and the dictionary
013Abraham SolomonickWord – morpheme balance in dictionary-making
014Leon G. de StadlerSyntagmatic lexical relations: a lexicographical perspective
015Piet SwanepoelGetting a grip on emotions: defining lexical items that denote emotions
016Veronika N. TelijaThe motivational basis in the semantics of idioms and ways of its presentation in the computer data base
017Marcel ThelenLexical systems and lexical domains as measures of accessibility, consistency and efficiency of lexical information in dictionaries
018Ton Van der WoudenProlegomena to a multilingual description of collocations
019PART 5 – The Dictionary-Making Process
020John AytoA miniscule question: orthography and authority in dictionaries
021Willem BothaThe lemmatization of expressions in descriptive dictionaries
022Helle LeemetsTranslating the “untranslatable” words
023Tiina LeemetsA link between language planners and language speakers: a dictionary
024Sven-Göran MalmgrenFrom Svensk ordbok (‘A Dictionary of Swedish’) to Nationalencyklopediens ordbok (The Dictionary of the National Encyclopedia’)
025Rosamund MoonThere is reason in the roasting of eggs’: a consideration of fixed expressions in native-speaker dictionaries
026Henn SaariEinsprachiges Handwörterbuch leserfreundlich
027Maria SmitAn interdisciplinary, intercultural and multilingual project: the new Southern African music education dictionary
028Piet G. J. Van SterkenburgElectronic onomasiology: Van Dale greater dictionary of synonyms
029Mats-Peter SundströmTackling lexicographical anisomorphism in front matter comments
030Svetlana Ter-MinasovaThe freedom of word-combinations and the compilation of learners’ combinatory dictionaries
031Della ThompsonTelevision as a source of material for English dictionaries
032Hannu Tommola‘Banja’ and ‘besjbol’ in Finnish context: making a dictionary of realk
033John WilliamsThe question of plagiarism and breach of copyright in the dictionary-making process
034PART 6 – Historical and Scholarly Dictionaries, and other Lexicographical Topics
035Ali M. Al-KasimiIs the dictionary of quotations a dictionary?
036Werner HüllenAdrianus Junius on the order of his NOMENCLATOR (1577)
037Rudolf KarelsonDas Bedeutungswörterbuch und Übersetzungswörterbücher der estnischen Sprache
038Olga M. KarpovaShakespeare Lexicography. Trends of development (XVIII-XX cc.)
039Kusujiro MiyoshiJ. K.’s dictionary (1702) reconsidered
040Helmi NeetarEtymologisches im estnischen Dialektwörterbuch (EDW)
041Terence Russon WooldridgeA diachronic study of dictionary structures and consultability
042Ulrike ZumkehrDer Lexikograph als Hermeneut
043Back cover