D/L |
No. |
Authors |
Title |
|
001 |
|
Cover Pages & ToC |
|
002 |
Sue B. T. Atkins |
Then and Now: Competence and Performance in 35 Years of Lexicography |
|
003 |
Niels Davidsen-Nielsen |
Remarks on Dictionaries – with special Reference to Grammar, Pronunciation and Orthographic Variation |
|
004 |
Sven-Göran Malmgren |
Lexicography in the Nordic countries: traditions and recent developments |
|
005 |
Jean Pruvost |
Les dictionnaires d’apprentissage monolingues du français langue maternelle: L’histoire d’une métamorphose, du sous-produit à l’heureux pragmatisme en passant par l’heuristique |
|
006 |
Hanno Biber, Evelyn Breiteneder, Dmitrij Dobrovolskij |
Corpus-based Study of Collocations in the AAC |
|
007 |
Thierry Fontenelle, Alma Kharrat |
Using Dictionary Grammar Codes to Resolve Attachment Ambiguities |
|
008 |
Nathalie Gasiglia |
Pour un Traitement Automatique Optimisant la Consultation de Corpus Électroniques en Lexicographie |
|
009 |
Claudio Giuliano |
A Tool-box for Lexicographers |
|
010 |
Ulrich Heid, Hannah Kermes |
Providing Lexicographers with Corpus Evidence for Fine-grained Syntactic Descriptions: Adjectives Taking Subject and Complement Clauses |
|
011 |
Marisa Jiménez |
NLP Use of Multiple Sources of Information Available in a Spanish Machine-Readable Dictionary |
|
012 |
Jana Klimová |
Computational Processing of Czech Derived Words |
|
013 |
Anke Lüdeling, Arne Fitschen |
An Integrated Lexicon for the Automatic Analysis of Complex Words |
|
014 |
M. Begona Villada Moirón, Gosse Bouma |
A corpus-based approach to the acquisition of collocational prepositional phrases |
|
015 |
Sussi Olsen |
Some aspects of the syntactic encoding of nouns in a computational lexicon – the STO project |
|
016 |
Evanthia Petropoulou, Pius ten Hacken |
Neo-Classical Word Formation in WM Electronic Dictionaries |
|
017 |
Hanne Ruus |
A corpus-based electronic dictionary for (re)search |
|
018 |
Sabine Schulte im Walde |
Evaluating Verb Subcategorisation Frames learned by a German Statistical Grammar against Manual Definitions in the Duden Dictionary |
|
019 |
Thierry Selva, Serge Verlinde, Jean Binon |
Le DAFLES, un nouveau dictionnaire électronique pour apprenants du français |
|
020 |
Michal Šulc |
Corpus Frequency and Lexicographical Relevancy – Czech Words with a Morfem Micro- (in Hundred Million Corpus of Czech Language – SYN2000) |
|
021 |
Pius ten Hacken, Dorota Smyk |
Word Formation versus Etymology in Electronic Dictionaries |
|
022 |
Leo Wanner, Stefan Klatt, Oleg Kapanadze, Nunu Kapanadze |
Towards a Semantically Motivated Organization of a Valency Lexicon for NLP: The GREG-Proposal |
|
023 |
František Čermák |
Types of Language Nomination: Universals, Typology and Lexicographical Relevance |
|
024 |
Szilvia Csábi |
Polysemous Words, Idioms and Conceptual Metaphors Cognitive Linguistics and Lexicography |
|
025 |
Irina V. Fedorova |
From Dictionary Use through Lexicology towards Lexicography |
|
026 |
Zoé Gavriilidou, Maria Sfyroera |
Elaboration et Usage d’un Dictionnaire par des Enfants d’Age Pré-scolaire |
|
027 |
Robert Lew |
Questionnaires in Dictionary Use Research: A Reexamination |
|
028 |
Don R. McCreary |
Body shots, Sorostitutes, and Fratagonia: Manipulating COBUILD’s Formulaic Sentence Definitions to Treat Contemporary College Slang |
|
029 |
Gábor Prószéky, Balázs Kis |
Development of a Context-Sensitive Electronic Dictionary |
|
030 |
Mette Skovgaard Andersen, Helle Asmussen, Jørg Asmussen |
The Project of Korpus 2000 Going Public |
|
031 |
Anna Braasch, Bolette S. Pedersen |
Recent Work in the Danish Computational Lexicon Project “STO” |
|
032 |
Stephen Coffey |
Interlingual Phrasal Friends as a Resource for Second Language Learning: Outline of a Lexicographical Project |
|
033 |
Anthony P. Cowie |
Harmonising the Vocabulary of Risk |
|
034 |
Tom Dalzell, Terry Victor, John Williams |
‘A labour so ungrateful’: Report of a project to update Eric Partridge’s Dictionary of slang and unconventional English |
|
035 |
Merete K. Jørgensen |
Old Danish Romances on the Internet. Report from a new Project under The Dictionary of Old Danish |
|
036 |
Hilary Nesi |
An English Spoken Academic Wordlist |
|
037 |
Josef Ruppenhofer, Collin F. Baker, Charles J. Fillmore |
Collocational Information in the FrameNet Database |
|
038 |
Josef Ruppenhofer, Collin F. Baker, Charles J. Fillmore |
The FrameNet Database and Software Tools |
|
039 |
Henrik Køhler Simonsen |
Corporate LSP Intranet Lexicography |
|
040 |
Anne Tamm |
Reversing the Dutch-Estonian Dictionary to Estonian-Dutch |
|
041 |
K.H. van Dalen-Oskam, D.J.G. Geirnaert, J.G. Kruyt |
Text Typology and Selection Criteria for a Balanced Corpus: the Integrated Language Database of 8th-21st-Century Dutch |
|
042 |
Åke Viberg, Kerstin Lindmark, Ann Lindvall, Ingmarie Mellenius |
The Swedish WordNet Project |
|
043 |
Andrea Abel |
Darstellung der Verbvalenz in einem elektronischen Lernerwörterbuch Deutsch-Italienisch (ELDIT). Neue Medien -neue Ansätze |
|
044 |
Natalia Bragina, Sophia Lubensky |
Eponyms as Cultural Key Words and Their Lexicographic Description in English and Russian |
|
045 |
Georges Pilard |
English, lingua franca, cultural imperialism and dictionaries |
|
046 |
Liam Rodger |
Is a Bilingual Dictionary Possible? |
|
047 |
|
Cover Pages & ToC |
|
048 |
José Aguirre |
Beyond the Dictionary in Spanish |
|
049 |
Hauke Bartels, G. Spiess |
Das aktive deutsch-niedersorbische Internet-Lernerwörterbuch des verbalen Wortschatzes. Elektronische Medien im Dienste des Erhalts einer bedrohten Minderheitensprache |
|
050 |
Marie-Hélene Corréard |
Are space-saving strategies relevant in electronic dictionaries? |
|
051 |
Sylvie De Cock |
Pragmatic Prefabs in Learners’ Dictionaries |
|
052 |
D.J. Prinsloo, Gilles-Maurice de Schryver |
Designing a Measurement Instrument for the Relative Length of Alphabetical Stretches in Dictionaries, with special reference to Afrikaans and English |
|
053 |
Włodzimierz Sobkowiak, Marek Kuczyński |
Phonetics and Ideology of Defining Vocabularies |
|
054 |
Lars Trap-Jensen |
Descriptive and Normative Aspects of Lexicographic Decision-Making: The Borderline Cases |
|
055 |
Geart van der Meer |
Dictionary Entry and Access Trying to see Trees and Woods |
|
056 |
Dorthe Duncker |
Collecting Collocations |
|
057 |
Anita Naciscione |
Cohesion in Phraseology |
|
058 |
Hiroaki Otani |
From Collocational / Textual Perspectives — How could a Learners’ Dictionary Help Learners in their Real Encoding Process? |
|
059 |
Margarita Alonso Ramos |
Un vacío en la enseñanza del léxico del español como lengua extranjera: las colocaciones léxicas |
|
060 |
Manuel Barbera |
Formats of Etymology: the Case of ‘Beer’ and ‘Juniper’ in Votic |
|
061 |
Károly Gerstner |
Über die etymologisch-lexikographischen Prinzipien und Methoden des Etymologischen Wörterbuches des Ungarischen |
|
062 |
Henning Kloter |
Etymology in Taiwanese |
|
063 |
María Paz Battaner, Janet DeCesaris |
Figurative senses in Spanish lexicography |
|
064 |
Jeanne Dancette, Marie-Claude L'Homme |
The Gate to Knowledge in a Multilingual Specialized Dictionary: Using Lexical Functions for Taxonomic and Partitive Relations |
|
065 |
Vojko Gorjanc, Andreja Žele |
Compound Dictionary Entries (The Case of Slovene Noun Phrases) |
|
066 |
Ilan J. Kernerman |
Electronic Applications of the Semi-Bilingual Dictionary |
|
067 |
Ludmila Minaeva |
Quotations in the Dictionary: the Pros and Cons |
|
068 |
Rosamund Moon |
Dictionaries: Notions and Expectations |
|
069 |
Rik Schutz |
Indirect Offensive Language in Dictionaries |
|
070 |
Lucia M. Tovena |
For an informative and coherent classification of common nouns |
|
071 |
Sylvie Vandaele |
Metaphorical Conceptualization in Cell Biology |
|
072 |
Andrejs Veisbergs |
Defining Political Terms in Lexicography: Recent Past and Present |
|
073 |
Åke Viberg |
The Polysemy of Swedish ge ‘give’ from a Crosslinguistic Perspective |
|
074 |
Katrien Depuydt, Tilly Dutilh-Ruitenberg |
TEI-encoding for the Integrated Language Database of 8th-21st-Century Dutch |
|
075 |
Marie-Jeanne Derouin, André Le Meur |
Ongoing Changes in Lexicographical International Standards: Report on the Revision of ISO 1951 Lexicographical Symbols and Typographical Conventions for Use in Terminography and Proposals for the first Draft: Presentation / Representation of Entries in Dictionaries |
|
076 |
Jinseung Eu |
A Procedure of Frame-Based Contrastive Semantics |
|
077 |
Ilona Janyšková, Helena Karlíková |
Die Position des Etymologischen Wörterbuchs des Altkirchenslavischen (Etymologický slovníkjazyka staroslovenského) in der diachronen Lexikographie |
|
078 |
Patrick Leroyer |
Intégration de l’Information Stylistique dans le Dictionnaire Bilingue Spécialisé |
|
079 |
Vera Müller |
The use of dictionaries as a pedagogical ressource [[sic]] in the foreign language classroom |
|
080 |
Merike Mägedi |
Alien Words In Our Everyday Life (On The Need For An Estonian Database Of Structurally Alien Words) |
|
081 |
Pavel Smrz |
Lexical Databases in XML: A Case Study of Up-Translation of the Dictionary of Literary Czech Language |
|
082 |
Stella Esther Ortweiler Tagnin |
The Brazilian Lexicographic Road to Bilingual Verbal Collocations |
|
083 |
Thora van Male |
Cryptic avatars: the ornamental illustrations of rare initial letters in French dictionaries |
|
084 |
Paul Bogaards, Willem A. van der Kloot |
Verb Constructions in Learners’ Dictionaries |
|
085 |
Robert Lew |
A Study in the Use of Bilingual and Monolingual Dictionaries by Polish Learners of English: A Preliminary Report |
|
086 |
James Ronald |
L2 Lexical Growth through Extensive Reading and Dictionary Use: a Case Study |
|
087 |
Thierry Selva, Serge Verlinde |
L’utilisation d’un dictionnaire électronique: une étude de cas |
|
088 |
Luisa Bentivogli, Emanuele Pianta |
Detecting Hidden Multiwords in Bilingual Dictionaries |
|
089 |
Margaret Cop, Caroline Wilcox Reul |
Collocations in a New Bilingual Print and Electronic English-German/German-English Dictionary: Their Function and Presentation |
|
090 |
Adam Kilgarriff, Michael Rundell |
Lexical Profiling Software and its Lexicographic Applications – a Case Study |
|
091 |
Diana Lea, Moira Runcie |
Blunt Instruments and Fine Distinctions: a Collocations Dictionary for Students of English |
|
092 |
Júlia Pajzs |
A Corpus Based Investigation of Collocations in Hungarian |
|
093 |
Luisa Alice Santos Pereira, Amália Mendes |
An Electronic Dictionary of Collocations for European Portuguese: Methodology, Results and Applications |
|
094 |
Elizabeth Walter, Andrew Harley |
The role of corpus and collocation tools in practical lexicography |
|
095 |
Geoffrey Clive Williams |
Corpus-Driven Lexicography and the Specialised Dictionary: Headword Extraction for the Parasitic Plant Research Dictionary |